“Tout le monde a de l’enfance qui ronronne au fond d’une poche oubliée”.
Paul Claudel (1868-1955)
(Todo el mundo tiene una infancia que ronronea en el fondo de un bolsillo, traducido por José Matías López García).
4 comentarios:
y no hay que perder esa inocencia. María Romero
La infancia nos marca. Afortunados aquellos que la sienten como un ronroneo en el bolsillo y no como una losa que llevar a la espalda.
Por otra parte, es bonito seguir siendo siempre un poco niño.
Supongo que equivale a lo que decimos nosotros de "todos tenemos algo que esconder. ¿No?
Mª Ángeles.
Una infancia que ronronea... a veces susurra... en ocasiones habla... y las más de las veces GRITA.
Publicar un comentario