Vistas de página en total

martes, 12 de noviembre de 2013

Ich geh' mit meiner Laterne

       Anoche, 11 de noviembre, los niños alemanes volvieron a salir a la calle con sus farolillos caseros en procesión para festejar a San Martín...


La Festividad de San Martín

"Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne".
           Este típico estribillo puede escucharse en Alemania cada año el 11 de noviembre cuando los niños recorren las calles otoñales con sus farolillos de colores hechos a mano cantando canciones memorizadas con devoción festiva en honor de San Martín. El alegre parpadeo de las velas en los farolillos les ilumina el rostro. Expectantes y emocionados esperan vislumbrar por un instante la figura del hombre que abre el desfile de San Martín montado en un caballo y ataviado con un uniforme de soldado medieval.



                                              Foto de archivo niños alemanes en 1949.




          Existen muchas leyendas en torno a este personaje cuyas buenas obras y caridad conocen al dedillo los niños alemanes, austriacos y suizos. Nacido con el nombre de Martín de Tours en el año 316 d. C. en Sabaria, en el actual territorio de Hungría, Martín ingresó en el ejército romano siendo mozo. Tras su bautismo y habiendo sido nombrado obispo, misionó y socorrió a los pobres y proscritos.
           Según la leyenda, un día Martín se encontró en la puerta de la ciudad de Amiens con un pobre mendigo harapiento, quien le pidió auxilio para guarecerse del gélido frío. Martín solo llevaba su capote militar pero, ni corto ni perezoso, decidió compartirlo con el mendigo. Partió la clámide con la espada y le tendió la mitad al mendigo, que le mostró su profunda gratitud. Tras ese gesto generoso Martín dejó el ejército, abrazó el cristianismo y se hizo bautizar para socorrer a los menesterosos y entregarse al prójimo en lugar de luchar.



Esto cantan los niños alemanes en la noche del 11 de noviembre.

Ich geh' mit meiner Laterne
und meine Laterne mit mir
dort oben leuchten die Sterne
und unten leuchten wir
mein Licht ist aus
Wir gehen nach Haus'
Rabimmel Rabammel Rabumm Bumm Bumm.

Yo voy con mi farolillo
y mi farolillo conmigo
allá arriba brillan las estrellas
y abajo brillamos nosotros
mi luz se apagó
nos vamos a casa
Rabimmel Rabammel Rabum Bumm Bumm

1 comentario:

Cristina Davó Rubí dijo...

¡Cuantísimas cosas aprendemos en este blog! Últimamente, un genial recorrido por las celebraciones de países tan cercanos a nosotros y que la mayoría desconocemos. Gracias.