Vistas de página en total

domingo, 13 de enero de 2013

Calendario literario



   Tal día como hoy, hace 72 años, moría James Joyce, en Zúrich.
            James Augustine Aloysius Joyce (Dublín, 2 de febrero de 1882 – Zúrich, 13 de enero de 1941) fue un escritor irlandés, reconocido mundialmente como uno de los más importantes e influyentes autores del siglo XX. Joyce es aclamado por su obra maestra, Ulises (1922), y por su controvertida novela posterior, Finnegans Wake (1939). La serie de historias breves titulada Dublineses (1914) figura entre los mejores textos del autor, así como su novela semi autobiográfica Retrato del artista adolescente (1916).
            Joyce es representante destacado de la corriente literaria denominada modernismo anglosajón, junto a autores como T. S. Eliot, Virginia Woolf, Ezra Pound o Wallace Stevens.



El 11 de enero de 1941 se sometía a una operación de úlcera de duodeno perforada. Aunque mejoró en los primeros momentos, al día siguiente recayó y, a pesar de varias transfusiones, entró en coma. Se despertó a las dos de la madrugada del 13 de enero de 1941, y pidió a una enfermera que llamara a su esposa e hijo, antes de perder la consciencia de nuevo. Murió quince minutos más tarde, antes de que llegase su familia. En el informe de la autopsia figura como causa de la muerte la peritonitis.




Ulises
                        La novela, que había ido saliendo por entregas periódicas, fue publicada en París, en 1922, exactamente el día 2 de febrero, fecha del cuadragésimo cumpleaños de Joyce. Su editora fue una osada librera estadounidense afincada en París, Sylvia Beach, dueña de la famosa Librería Shakespeare & Co. La publicación hubo de superar grandes dificultades, al haber recibido todo tipo de acusaciones de inmoralidad por su «franqueza».

                                1ª edición, París, Shakespeare & Co, 1922.


          Ulises es una novela gigantesca, de proporciones parecidas a las de las más importantes del siglo XIX, como Crimen y castigo o Ana Karenina. No en vano, el escritor Samuel Beckett, que más tarde se convertiría en asistente de Joyce, muy apropiadamente la llamó «oeuvre héroïque» (obra heroica). Contiene alrededor de 267.000 palabras, y un vocabulario de más de 30.000. Las dos ediciones en castellano manejadas constan de 900 páginas. Las ediciones en inglés oscilan entre las 700 y 750. Todas ellas están divididas en 18 capítulos para facilitar la lectura y comprensión de la obra, ya que el autor no estableció estas divisiones, sólo agrupó los episodios en tres partes o secuencias: 1ª: 1-3. 2ª: 4-15 y 3ª: 16-18. Los capítulos o episodios son: 1. Telémaco. 2. Néstor. 3. Proteo. 4. Calipso. 5. Lotófagos. 6. Hades. 7. Eolo. 8. Los lestrigones. 9. Escila y Caribdis. 10. Las rocas errantes. 11. Las sirenas. 12. El cíclope. 13. Nausicaa. 14. Los bueyes del sol. 15. Circe. 16. Eumeo. 17. Ítaca y 18. Penélope. Según Herbert Gorman, Ulises es la revelación de la vida entera en un solo día, y el lector llega a conocer a su protagonista principal, Leopold Bloom, mejor que a sí mismo. Se centra en las trayectorias de sus tres personajes principales (entre otros varios cientos) a lo largo de la ciudad de Dublín: el judío cuarentón Leopold Bloom, el joven universitario Stephen Dedalus (álter ego de Joyce), con quien se abre la obra, y la mujer del primero, Molly Bloom, hija de irlandés y judeoespañola, con cuyo largo y extraordinario monólogo interior se cierra.

3 comentarios:

Pepe (yá sabes quién) dijo...

Y además, los constituyentes mínimos de la materia se llaman quarks. ¿y cuál es la relación? Pues la palabra «quark» aparece por primera vez en un libro de James Joyce titulado Finnegans Wake (nombrada en el post). Es un término muy importante en ciencia.
Curiosidades de la vida.

Cristina Davó Rubí dijo...

Está claro que cada día hay algo interesante que recordar.
Me parece acertadísimo el adjetivo "gigantesca" para definir el Ulises de Joyce. Una obra inmensa digna del genio que la escribió. Rescato ahora una de sus frases, que nos viene bien en los tiempos que corren en nuestra España: "Ya que no podemos cambiar de país, cambiemos de tema."

Anónimo dijo...

Pepe con sus "curiosidades" y Cristina con sus "frases". Enriqueciendo este blog día a día, fusionando ciencias y humanidades. Bendita fusión.
Mª Ángeles.