Vistas de página en total

martes, 8 de enero de 2013

Le français à travers les phrases célèbres

      Un martes más, una nueva cita de este hermoso idioma que acompaña las entradas de nuestro blog. Y como ha empezado el año recientemente, un buen propósito.
      Nos proporciona la cita, Blanca Maravillas Segovia Galera


          “Tout peut changer vite si vous avez la sagesse de saisir les belles opportunités que vous offre la vie”.
                                                                                              Anónimo



(Todo puede cambiar rápidamente si tenéis la sabiduría de atrapar las oportunidades más bonitas que os ofrece la vida).

3 comentarios:

Pepe (yá sabes quién) dijo...

Y esa sabiduría ¿dónde se aprende?
Y en otro orden de cosas ¿quién quiere que las cosas cambien?
En fin, a pesar de ello, la frase (¿oración?) no es mala.

Et que la sagesse où l'on apprend?
Et dans une autre veine qui veut que les choses changent?
Afin, cependant, la phrase (phrase?) N'est-ce pas mauvais.

Cristina Davó Rubí dijo...

A veces las oportunidades pasan por delante de nosotros sin que nos demos cuenta, mientras esperamos que algo cambie. Si conseguimos este propósito, seguro que el 2013 será un buen año.

Anónimo dijo...

Difícil veo yo tener esa sabiduría y encima poder atrapar la oportunidad.
Mª Ángeles.