Vistas de página en total

martes, 19 de marzo de 2013

Le français à travers les phrases célèbres

          Hoy, martes, apenas a unos días de un pequeño respiro de las vacaciones de Semana Santa, un nuevo texto, un nuevo pensamiento en francés. Gracias pro las colaboraciones.

           “Être capable de trouver sa joie dans la joie de l’autre, voilà le secret du bonheur”.
                                                                           Georges Bernanos (1888-1948).
            (Ser capaz de encontrar la propia alegría en la alegría del otro, he aquí el sentido de la felicidad, traducido por Francisco José Navarro 3º E.S.O. D).

5 comentarios:

Cristina Davó Rubí dijo...

Es cierto que la felicidad completa no existe, pero si uno quiere ser feliz ha de saber serlo con todo. Y una de las cosas más difíciles que hay es alegrarse sinceramente por los éxitos ajenos. Y eso que es una profunda satisfacción.

Pepe (yá sabes quién) dijo...

¡Pufff! ¿Alegrarse por los éxitos de otros y ser feliz en el proceso? ¿Aquí en España? ¿Eso es posible?
¡Ojalá!

Anónimo dijo...

Demasiada gente gasta dinero que no tiene en comprar cosas que no necesita para impresionar a gente que no le gusta.
Almudena Moyano Peña.
3e

Anónimo dijo...

Los éxitos de los demás siempre deben alegrarnos, incluso de los de "nuestros enemigos", si los tenemos. Si no es así mal camino llevamos.
Mª Ángeles.

Anónimo dijo...

"La contraria fortuna hace prudentes a los hombre" Mateo Alemán (1547-1614)
PACO LOSA GARCÍA 3ºD